Voice artists,
Voice direction,
Audio post.

doblajes creativos

NOSOTROS

Somos un estudio de doblajes y localización ubicado en la ciudad de Mendoza, Argentina. Fundado en 2017, trabajamos creando una versión en español neutro de cualquier contenido audiovisual, incluyendo películas, animaciones, documentales, conferencias, videojuegos. Principalmente trabajamos para el mercado de Latino América. Nuestro equipo es totalmente nativo; desde traductores, actores, directores a ingenieros en sonido.

SERVICIOS

guion

Guión Latam

No solo traducimos el guión, sino que lo reescribimos en español Latam, poniendo foco en los aspectos culturales. Nos concentramos en el movimiento de los labios


Casting y Grabación

Disponemos de una gran cantidad de talentos con acento neutro. Nos enfocamos en la interpretación del actor. Toda la grabación se realiza en salas con operadores Pro Tools certificados.

efectos

Music and Effects (M&E)

En caso de que la música y los efectos no estén disponibles, o si piensas y sientes que necesitan una mejora, lo creamos desde cero.

cursos

Cursos

Realizamos cursos de formación para actores y dobladores para formar nuestro propio recurso humano, con el fin de entrenarlos en nuestra metodología de trabajo y estándares de calidad. Esto nos permite maximizar su performance cuando debamos convocarlos

doblaje

Calidad Garantizada

calidad
Calidad y equipamiento

Todos nuestros procesos cumplen con los requisitos y parámetros de los principales productores de contenido audiovisual del mundo.

Micrófonos:

  • Sennheiser MKH 416, MKH 50, MKH 8050
  • Neumann TLM 103
  • Pre amplificadores API 512c
  • about us

    Nos destacamos

    audio
    Mezcla de audio

    Buscamos recrear el mismo realismo que presenta la versión original, para ello utilizamos diferentes procesos como EQ, comprensión, reverberación, delay y otros. (2.0 & 5.1)

    NUESTROS TRABAJOS ESTÁN EN:

    Contáctanos